Sarah Ferguson | Η συνάντηση με τις κόρες της μετά την μαστεκτομή

Η Δούκισσα του York δέχεται αγάπη από τις πριγκίπισσες Βεατρική και Ευγενία.

HARPER'S BAZAAR TEAM

Η Sarah Ferguson αισθάνεται την αγάπη της οικογένειας και των θαυμαστών της, μετά την απόφαση της να μοιραστεί τα νέα για τη διάγνωση της με καρκίνο του μαστού. 

Η Δούκισσα του York ξεκουράζεται στο σπίτι της στο Royal Lodge με την οικογένειά της στο πλευρό της μετά την επιτυχημένη επέμβαση μαστεκτομής. Εκτός από τον πρώην σύζυγό της πρίγκιπα Andrew που ζει επίσης στην κατοικία του Windsor, οι κόρες τους πριγκίπισσα Βεατρίκη και πριγκίπισσα Ευγενία έχουν περάσει να τη δουν, λέει πηγή από το περιβάλλον της Sarah. 

"Οι κόρες της ήταν εκεί πολλές φορές, ήταν πολύ υποστηρικτικές", λέει η πηγή.

Η πριγκίπισσα Βεατρίκη εθεάθη στο Glastonbury το Σαββατοκύριακο με τον σύζυγό της, Edoardo Mapelli Mozzi, και παρακολούθησαν επίσης το Royal Ascot δύο φορές την περασμένη εβδομάδα. Εν τω μεταξύ, η πριγκίπισσα Ευγενία καλωσόρισε τον δεύτερο γιο της, τον Ernest, στις 30 Μαΐου.

Σε ένα επεισόδιο του podcast της, "Tea Talks With The Duchess and Sarah", όπου η Fergie μίλησε για τη διάγνωσή της πριν από την εγχείρησή της, επαίνεσε την Βεατρίκη και την Ευγενία, επειδή ξεπέρασαν τις δικές τους προκλήσεις στη ζωή, εκτός από το έργο τους ως πρεσβευτές της βρετανικής φιλανθρωπικής οργάνωσης Teenage Cancer Trust. Η πριγκίπισσα Βεατρίκη έχει μιλήσει για τον αγώνα της με τη δυσλεξία στην παιδική ηλικία, ενώ η πριγκίπισσα Ευγενία έχει μιλήσει για τη διάγνωση της σκολίωσης και την αλλαγή της ζωής της με χειρουργική επέμβαση στη σπονδυλική στήλη σε ηλικία 12 ετών.

"Τα κορίτσια μου είναι απίστευτα. Είναι και ιδιωτικό και δημόσιο, σωστά; Δουλεύουν πολύ, πολύ σκληρά δημόσια. Δουλεύουν πολύ, πολύ σκληρά ιδιωτικά. Είναι μητέρες και η ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής που επιτυγχάνουν είναι εξαιρετική", δήλωσε στη συμπαρουσιάστρια Sarah Thomson. "Απλά το κάνουν. Απλά το κάνουν με έναν πολύ, πολύ πραγματικό τρόπο. Και είμαι τόσο περήφανη γι' αυτές".